
Services
Revision
Simple translation is suitable for general purposes – especially internal communication – as it should not contain any errors, misinterpretations, or omissions in the content or language. However, for external communication purposes, in print or online publication, we always recommend revised translation because, in that way, a second expert in the language combination and field will also review the material.
If the revisers see that the translation can be refined and made smoother, they will modify it accordingly, ensuring that the end result is even better in quality than it was originally. With revision and proofreading, which can be requested as a separate service, we can provide a final result that is ready to be published.
Current day, revision is an activity performed in an advanced computer/software environment. For more information, see “Coordinated Workflows.”